segunda-feira, 21 de maio de 2007

Carrega na bagaça

Quem não teve aula sobre barreiras da comunicação? Acabei de ter uma demonstração de como o mau uso da linguagem modifica drasticamente as coisas.
Na rua, passei por um micro-ônibus em cuja traseira colaram um adesivo onde se lia "BAGASEIRA". Em minha boa fé, entendi "bagageiro", ou seja, seria um desses veículos que feirantes utilizam, para transportar as mercadorias que compram no Ver-o-Peso ou na CEASA.
Todavia, fiquei intrigado com o fato de ser uma palavra feminina e com o visual das letras. A estética também passava uma mensagem. Foi quando me dei conta de que a intenção era dizer "bagaceira". Portanto, aquele micro-ônibus não serve para transportar mercadorias de honrados feirantes. O que será que ele transporta, meu Deus, considerando que não se tratava de veículo de nenhuma linha regular?
Enfim, até para brincar ou impressionar é preciso um mínimo de competência comunicacional. Se não, corremos o risco de subir numa bagaseira dessas pensando que é um meio de transporte decente...

Nenhum comentário: